Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в

Форум и семинар проводятся при содействии:


Представительства Русской Федерации в г. Салоники

Русского центра науки и культуры при посольстве Русской Федерации в

г. Афины

Центра исследования и развития Греческой культуры государств Причерноморья

Областной администрации Центральной Македонии

Администрация Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в окрестность Халкидики

Центр российского языка и культуры «Миръ» (г. Афины)

Издательства «Златоуст»


Состав организационного и научного комитета форума:


Председатель организационного комитета


Гарбовский Н.К. – декан факультета Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


^ Заместители председателя организационного Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в комитета


Есакова М.Н. – заведующий отделом интернациональных научных и образовательных программ Высшей школы перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


Костикова О.И. – заместитель декана по научной работе Высшей школы перевода МГУ имени Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в М.В. Ломоносова


^ Члены организационного комитета форума:


Литвинова Г.М. – Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


Кольцова Ю.Н. – Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


Чугунова Е.Д. – Высшая школа Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


Кулибаба Н.В. – Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


Харатсидис Э.К. – Фракийский институт имени Демокрита


Попова В.Л. – Высшая школа перевода МГУ имени М.В Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в. Ломоносова


Остропольская Е.А. – Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова


^ Научный комитет форума:


Гарбовский Н.К. – доктор, доктор филологических наук (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Керо Хервилья Э. - доктор филологии, доктор Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в, заведующий отделением славянской филологии (Гранадский институт)


^ Харатсидис Э.К. – доцент, доктор исторических наук (Фракийский институт имени Демокрита)


Есакова М.Н. – доцент, кандидат филологических наук (МГУ имени М.В. Ломоносова)


Костикова О.И Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в. – доцент, кандидат филологических наук (МГУ имени М.В. Ломоносова)


Кольцова Ю.Н – доцент, кандидат культурологи (МГУ имени М.В. Ломоносова)


Торсуков Е. Г. – доцент, кандидат филологических наук (МГУ имени М.В. Ломоносова)


Мозговая Л Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в.А. – главный редактор



Программка ФОРУМА




«ЯЗЫКИ. КУЛЬТУРЫ. ПЕРЕВОД»

29.06.2013- 10.07.2013
^ 29 ИЮНЯ (СУББОТА) / 30 ИЮНЯ (ВОСКРЕСЕНЬЕ)



ЗАЕЗД И РАЗМЕЩЕНИЕ УЧАСТНИКОВ КОНФЕРЕНЦИИ

01 ИЮЛЯ (Пн)

11.00 – 13.00

РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА


13.00 – 14.00

ПЕРЕРЫВ


14.00 – 16.00

КРУГЛЫЙ СТОЛ «ЯЗЫКИ. КУЛЬТУРЫ. ПЕРЕВОД». ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА


19.00 – 20.00

УЖИН

20.00

Праздничное ОТКРЫТИЕ ФОРУМА.

МУЗЫКАЛЬНАЯ Программка В ЧЕСТЬ ОТКРЫТИЯ Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в ФОРУМА. ФУРШЕТ.




^ 02 ИЮЛЯ (ВТОРНИК)



10.00 – 11.30

ЛЕКЦИЯ

ПЕРЕВОД В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ТЕОРИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ, ДИДАКТИКА

доктор Гарбовский Николай Константинович

(Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М.В.Ломоносова)


11.30-12.00

ПЕРЕРЫВ


12.00 – 13.30

ЛЕКЦИЯ

ОШИБКИ В ПЕРЕВОДЕ: ТИПОЛОГИЯ, Предпосылки Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в, ПОСЛЕДСТВИЯ

доцент Костикова Ольга Игоревна

(Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М.В.Ломоносова)


13.30 – 14. 30

ПЕРЕРЫВ


14.30 – 15.30

МАСТЕР-КЛАСС1

МОДУЛЬ 1 – методика преподавания российского языка как зарубежного

МОДУЛЬ 2 – теория, история, методология перевода / межкультурная коммуникация

15.30 – 18.30

КОНСУЛЬТАЦИИ. ДИСКУССИИ. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА


19.00

УЖИН



^ 03 ИЮЛЯ (СРЕДА)



10.00 – 11.30

ЛЕКЦИЯ

Животрепещущий СЛОВАРЬ ПОСЛЕДНЕГО Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в ДЕСЯТИЛЕТИЯ

доцент Вознесенская Ира Михайловна

(кафедра российского языка как зарубежного и

методики его преподавания СПбГУ)


11.30. – 12.00

ПЕРЕРЫВ


12.00 – 13.30

ЛЕКЦИЯ

РАЗНОВРЕМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ КАК ИСТОЧНИК АНАЛИЗА ЭВОЛЮЦИИ Российского ЯЗЫКА

доцент Кольцова Юлия Николаевна

(Высшая школа перевода (факультет) МГУ Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в имени М.В.Ломоносова)


13.30 – 14.30

ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД


14.30 – 15.30

МАСТЕР-КЛАСС

МОДУЛЬ 1 – методика преподавания российского языка как зарубежного

МОДУЛЬ 2 – теория, история, методология перевода / межкультурная коммуникация


15.30 – 18.30

КОНСУЛЬТАЦИИ. ДИСКУССИИ. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА


19.00

УЖИН



^ 04 ИЮЛЯ (ЧЕТВЕРГ)



10.00 – 11.30

ЛЕКЦИЯ

РУССКО-ГРЕЧЕСКАЯ КОНТАКТНАЯ ЗОНА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

доцент Харатсидис Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в Элефтериос Константинович

(Фракийский институт имени Демокрита)


11.30. – 12.00

ПЕРЕРЫВ


12.00 – 13.30

МАСТЕР-КЛАСС

МОДУЛЬ 1 – методика преподавания российского языка как зарубежного

МОДУЛЬ 2 – теория, история, методология перевода / межкультурная коммуникация


13.30 – 14.30

ПЕРЕРЫВ


14.30 – 15.30

МАСТЕР-КЛАСС

МОДУЛЬ 1 – методика преподавания российского языка как Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в зарубежного

МОДУЛЬ 2 – теория, история, методология перевода / межкультурная коммуникация


15.30 – 18.30

КОНСУЛЬТАЦИИ. ДИСКУССИИ. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА


19.00

УЖИН



^ 05 ИЮЛЯ (ПЯТНИЦА)





свободный денек / экскурсионная поездка в город Салоники



^ 06 ИЮЛЯ (СУББОТА)

10.00 – 11.00

МАСТЕР-КЛАСС

МОДУЛЬ 1 – методика преподавания российского языка как зарубежного

МОДУЛЬ 2 – теория, история, методология Форум и семинар проводятся при содействии: Консульства Российской Федерации в г. Салоники Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в перевода / межкультурная коммуникация


11.00 -11.30

ПЕРЕРЫВ

11.30 – 13.00

ЛЕКЦИЯ

ЯВЛЕНИЕ РЕЧЕВОЙ ИЗБЫТОЧНОСТИ И Дефицитности В СОВРЕМЕННОМ Российском ЯЗЫКЕ

Литвинова Галина Михайловна

(Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М.В.Ломоносова)


13.30 -15.00

ПЕРЕРЫВ

15.00 – 18.00

КОНСУЛЬТАЦИИ. ДИСКУССИИ. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА


foto-aleksandra-blagova.html
foto-gazeta-severnij-rabochij-rozhdenie-dvorca-pravosudiya-v-g-severodvinske.html
foto-i-videosemka-na-sorevnovaniyah.html